Les populations amérindiennes

Les termes officiellement utilisés au Brésil pour désigner les autochtones du pays sont les suivants: Indio ou Indios (indien ou indiens), indígena ou indígenas (indigène ou indigènes), comunidades indígenas (communautés indigènes) ou comunidade indígena (communauté indigène), parfois grupo tribal (groupe tribal) et très rarement nativos («natifs»).

Le terme le plus fréquent, celui qu’on peut lire le plus souvent dans les textes de loi, est sans nul doute Indio et Indios. Quant aux mots aborígenes, autóctones et ameríndios, ils existent dans la langue portugaise, mais pour désigner généralement les aborigènes, les autochtones ou les Amérindiens des «autres» pays.

On préférera au Brésil employer les expressions «língua nativa», «língua indígena» ou «línguas dos nativos». On sait évidemment que le mot indien résulte d'une erreur historique de la part des premiers explorateurs européens (Christophe Colomb) qui se croyaient aux Indes.

Les autochtones s'identifient eux-mêmes par leur nom de peuple: Karajás, Suyá, Kamayurá, Bororó, Xavantes, Xingus etc. Bien souvent, s'ils veulent être reconnus et différenciés des civilizados, les autochtones n’ont d’autre alternative que de s’appeler eux-mêmes indios ou indígenas.

Aucun commentaire: